La Jauge d’épaisseur pour poudres et à peinture Elcometer 415 fournit un moyen simple, précis et fiable de mesurer les revêtements sur toutes les surfaces métalliques ferreuses et non-ferreuses lisses.
La jauge de peinture s’enclenche automatiquement pour lire sur des substrats ferreux ou non ferreux. Il est idéal pour mesurer la peinture ou la poudre sur des surfaces en acier et en aluminium, comme les panneaux de carrosserie de voiture, ou dans un atelier de poudrage.
Idéal pour:
- peinture industrielle & épaisseur du revêtement en poudre
- surfaces planes ou courbes
- smooth & substrats minces
- commutation automatique entre les substrats ferreux et les substrats non ferreux
Caractéristiques clés
- L’étalonnage zéro ou lisse (2 points) assure la précision sur des substrats lisses, humides et à revêtement mince
- Facile à utiliser, sa conception ergonomique offre un confort maximal pour une utilisation continue
- Incroyablement rapide (plus de 60 lectures par minute), réduisant les temps d’inspection, augmentant la productivité
- Mesure de la peinture et de l’humidité durcies ; revêtements en poudre jusqu’à 1000µm (40mils)
- Un grand écran couleur à rotation automatique offre une grande visibilité quel que soit l’angle de mesure
- Affichage résistant aux gratinures, solvants et l’eau
- Robuste, résistant à la poussière ou à un revêtement en poudre équivalent à IP64, idéal pour les environnements industriels modernes de revêtement en poudre
- Commute instantanément entre les substrats ferreux et non-ferreux sans interruption1
Spécifications – Jauge d’épaisseur pour poudres
Model | Model B | Model B | Model T | Model T | Certificate |
Part Number | A415CFBI | A415CFNFBI | A415CFTI | A415CFNFTI | |
Built in Probe Type | Ferrous | Ferrous/Non-Ferrous | Ferrous | Ferrous/Non-Ferrous | |
Live Data Output | USB | USB | Bluetooth® & USB | Bluetooth® & USB | |
On Screen Statistics | Number of readings (n), Average/Mean (x), Lowest reading (Lo), Highest reading (Hi) | ||||
Fast Accurate Reading Rate | 60+ readings per minute | ||||
Accuracy | ±1-3% or ±2.5μm (±0.1mil)1 | ||||
Measurement Range | 0 – 1,000μm (0 – 40mils) | ||||
Resolution | 0.1μm: 0 – 100μm, 1μm: 100 – 1000μm (0.01mil: 0 – 5mils, 0.1mil: 5 – 40mils) | ||||
Minimum Substrate Thickness | Steel: 300μm (12mils) , Aluminium: 100μm (4mils) – FNF gauges only | ||||
Operating Temperature | -10 to 50°C (14 to 122°F) | ||||
Relative Humidity (RH) | 0 to 95% | ||||
Power Supply | 2 x AA Batteries or via USB Cable (rechargeable batteries can also be used) | ||||
Battery Life2 | Alkaline: Approximately 16 hours Lithium: Approximately 24 hours |
||||
Gauge Dimensions (h x w x d) | 14.1 x 7.30 x 3.70cm (5.55 x 2.87 x 1.46”) | ||||
Gauge Weight | 156g (5.5oz) (including batteries) | ||||
Packing List | Elcometer 415 gauge, 2 x AA batteries, steel & aluminium check 3, foil set, wrist strap, impact resistant carry case, screen protector4, calibration test certificate, operating instructions, USB cable4, ElcoMaster® software CD4 & 2 year warranty extension card5 |
2 Using default settings & lithium batteries, alkaline or rechargeable batteries may differ
3 F models: steel check piece; FNF models: steel & aluminium check pieces
4 Elcometer 415 Model T
5 The Elcometer 415 is supplied with a 1 year warranty against manufacturing defects. The warranty can be extended free of charge to 2 years within 60 days of purchase.
● Calibration test certificate supplied as standard.
CONSEIL RAPIDE:
Comment utiliser l’Elcometer 308 pour obtenir une lecture :
La jauge doit être calibrée avant de prendre les mesures, voir la section 7 “Calibrage de la jauge” à la page 6 de mauel d’instructions. Pour prendre une lecture :
1. Tout en tenant la jauge perpendiculairement, placez doucement la sonde sur la surface. 4. La lecture peut être inexacte si la sonde n’est pas maintenue à plat contre la surface.
2. L’épaisseur du revêtement est indiquée sur l’écran. 4 “1000µm” (“40mils”) indique une lecture en dehors de la plage de mesure de la jauge.
3. Pour les lectures suivantes, soulever la sonde et la replacer sur la surface revêtue.
Télécharger la fiche technique
Télécharger le manuel d’instruction.
La Jauge d’épaisseur pour poudres et à peinture Elcometer 415 fournit un moyen simple, précis et fiable de mesurer les revêtements sur toutes les surfaces métalliques ferreuses et non-ferreuses lisses.
La jauge de peinture s’enclenche automatiquement pour lire sur des substrats ferreux ou non ferreux. Il est idéal pour mesurer la peinture ou la poudre sur des surfaces en acier et en aluminium, comme les panneaux de carrosserie de voiture, ou dans un atelier de poudrage.
Idéal pour:
- peinture industrielle & épaisseur du revêtement en poudre
- surfaces planes ou courbes
- smooth & substrats minces
- commutation automatique entre les substrats ferreux et les substrats non ferreux
Caractéristiques clés
- L’étalonnage zéro ou lisse (2 points) assure la précision sur des substrats lisses, humides et à revêtement mince
- Facile à utiliser, sa conception ergonomique offre un confort maximal pour une utilisation continue
- Incroyablement rapide (plus de 60 lectures par minute), réduisant les temps d’inspection, augmentant la productivité
- Mesure de la peinture et de l’humidité durcies ; revêtements en poudre jusqu’à 1000µm (40mils)
- Un grand écran couleur à rotation automatique offre une grande visibilité quel que soit l’angle de mesure
- Affichage résistant aux gratinures, solvants et l’eau
- Robuste, résistant à la poussière ou à un revêtement en poudre équivalent à IP64, idéal pour les environnements industriels modernes de revêtement en poudre
- Commute instantanément entre les substrats ferreux et non-ferreux sans interruption1
Spécifications – Jauge d’épaisseur pour poudres
Model | Model B | Model B | Model T | Model T | Certificate |
Part Number | A415CFBI | A415CFNFBI | A415CFTI | A415CFNFTI | |
Built in Probe Type | Ferrous | Ferrous/Non-Ferrous | Ferrous | Ferrous/Non-Ferrous | |
Live Data Output | USB | USB | Bluetooth® & USB | Bluetooth® & USB | |
On Screen Statistics | Number of readings (n), Average/Mean (x), Lowest reading (Lo), Highest reading (Hi) | ||||
Fast Accurate Reading Rate | 60+ readings per minute | ||||
Accuracy | ±1-3% or ±2.5μm (±0.1mil)1 | ||||
Measurement Range | 0 – 1,000μm (0 – 40mils) | ||||
Resolution | 0.1μm: 0 – 100μm, 1μm: 100 – 1000μm (0.01mil: 0 – 5mils, 0.1mil: 5 – 40mils) | ||||
Minimum Substrate Thickness | Steel: 300μm (12mils) , Aluminium: 100μm (4mils) – FNF gauges only | ||||
Operating Temperature | -10 to 50°C (14 to 122°F) | ||||
Relative Humidity (RH) | 0 to 95% | ||||
Power Supply | 2 x AA Batteries or via USB Cable (rechargeable batteries can also be used) | ||||
Battery Life2 | Alkaline: Approximately 16 hours Lithium: Approximately 24 hours |
||||
Gauge Dimensions (h x w x d) | 14.1 x 7.30 x 3.70cm (5.55 x 2.87 x 1.46”) | ||||
Gauge Weight | 156g (5.5oz) (including batteries) | ||||
Packing List | Elcometer 415 gauge, 2 x AA batteries, steel & aluminium check 3, foil set, wrist strap, impact resistant carry case, screen protector4, calibration test certificate, operating instructions, USB cable4, ElcoMaster® software CD4 & 2 year warranty extension card5 |
2 Using default settings & lithium batteries, alkaline or rechargeable batteries may differ
3 F models: steel check piece; FNF models: steel & aluminium check pieces
4 Elcometer 415 Model T
5 The Elcometer 415 is supplied with a 1 year warranty against manufacturing defects. The warranty can be extended free of charge to 2 years within 60 days of purchase.
● Calibration test certificate supplied as standard.
CONSEIL RAPIDE:
Comment utiliser l’Elcometer 308 pour obtenir une lecture :
La jauge doit être calibrée avant de prendre les mesures, voir la section 7 “Calibrage de la jauge” à la page 6 de mauel d’instructions. Pour prendre une lecture :
1. Tout en tenant la jauge perpendiculairement, placez doucement la sonde sur la surface. 4. La lecture peut être inexacte si la sonde n’est pas maintenue à plat contre la surface.
2. L’épaisseur du revêtement est indiquée sur l’écran. 4 “1000µm” (“40mils”) indique une lecture en dehors de la plage de mesure de la jauge.
3. Pour les lectures suivantes, soulever la sonde et la replacer sur la surface revêtue.
Télécharger la fiche technique
Télécharger le manuel d’instruction.